New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic جزء بديل
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Haciendo de los Jardines una parte sustancial de sus bases.
سيجعل " قاردنز " الجزء البديل لقاعدتك
-
Así pues, se ha propuesto otra solución (véase, al final, en la Parte IV, la variante 2 para los artículos 3, 4 y 5).
ولهذه الأسباب اقتُرح حل بديل (انظر الجزء الرابع، البديل 2 للمواد 3 و4 و 5 (في نهاية ذلك الجزء)).
-
¿Yo formaba parte del plan B?
أعني، هل كنت أنا جزء من خطتك البديلة؟
-
Asimismo se ha sugerido un texto perfeccionado de toda la definición (Parte IV, artículo 1, variantes 2 y 3).
واقترح أيضا وضع صيغة منقحة لمجمل التعريف (الجزء الرابع،البديلان 2 و3 للمادة 1).
-
Estas opiniones expresadas se han reexaminado en el artículo 5 de la Parte IV de la variante del documento.
وقد جرى المزيد من التمحيص للآراء المذكورة أعلاه في الجزء الرابع، المادة 5، البديل الشامل للمستند.
-
Según una opinión, la redacción del artículo 88 no es satisfactoria (véase otra propuesta en la variante 2 del artículo 88, en la Parte IV).
واعتبر أحد الآراء أن الصياغة في المادة 88 غير مرضية (انظر المقترح الآخر في الجزء الرابع، المادة 88، البديل 2).
-
De no ser posible trasladar algunas de esas causas a jurisdicciones nacionales, el Fiscal propondrá otras opciones al Consejo de Seguridad (véase secc.
وفي حالة عدم إمكان إحالة بعض هذه القضايا إلى القضاء الوطني، فسيرجع المدعي العام إلى مجلس الأمن بمقترحات بديلة (انظر الجزء سادسا أدناه).